<!DOCTYPE article
PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20190208//EN"
       "JATS-journalpublishing1.dtd">
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="en">
 <front>
  <journal-meta>
   <journal-id journal-id-type="publisher-id">Bulletin of Kemerovo State University. Series: Humanities and Social Sciences</journal-id>
   <journal-title-group>
    <journal-title xml:lang="en">Bulletin of Kemerovo State University. Series: Humanities and Social Sciences</journal-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Вестник Кемеровского государственного университета. Серия: Гуманитарные и общественные науки</trans-title>
    </trans-title-group>
   </journal-title-group>
   <issn publication-format="print">2542-1840</issn>
   <issn publication-format="online">2541-9145</issn>
  </journal-meta>
  <article-meta>
   <article-id pub-id-type="publisher-id">109319</article-id>
   <article-id pub-id-type="doi">10.21603/2542-1840-2025-9-4-541-552</article-id>
   <article-id pub-id-type="edn">hepcdr</article-id>
   <article-categories>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru">
     <subject>Методология и технология  профессионального образования</subject>
    </subj-group>
    <subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en">
     <subject>Methodology and Technology  of University Education</subject>
    </subj-group>
    <subj-group>
     <subject>Методология и технология  профессионального образования</subject>
    </subj-group>
   </article-categories>
   <title-group>
    <article-title xml:lang="en">Understanding as a Phenomenon in Teaching Pluricultural Mediation at University</article-title>
    <trans-title-group xml:lang="ru">
     <trans-title>Понимание в процессе обучения студентов поликультурной медиации</trans-title>
    </trans-title-group>
   </title-group>
   <contrib-group content-type="authors">
    <contrib contrib-type="author">
     <name-alternatives>
      <name xml:lang="ru">
       <surname>Cухова</surname>
       <given-names>Наталья Александровна</given-names>
      </name>
      <name xml:lang="en">
       <surname>Sukhova</surname>
       <given-names>Natalya Aleksandrovna</given-names>
      </name>
     </name-alternatives>
     <email>natasuchova@yandex.ru</email>
     <xref ref-type="aff" rid="aff-1"/>
    </contrib>
   </contrib-group>
   <aff-alternatives id="aff-1">
    <aff>
     <institution xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет гражданской авиации имени Главного маршала авиации А. А. Новикова</institution>
     <city>Санкт-Петербург</city>
     <country>Россия</country>
    </aff>
    <aff>
     <institution xml:lang="en">Saint Petersburg State University of Civil Aviation</institution>
     <city>St. Petersburg</city>
     <country>Russian Federation</country>
    </aff>
   </aff-alternatives>
   <pub-date publication-format="print" date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-05T07:16:14+03:00">
    <day>05</day>
    <month>12</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <pub-date publication-format="electronic" date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-05T07:16:14+03:00">
    <day>05</day>
    <month>12</month>
    <year>2025</year>
   </pub-date>
   <volume>9</volume>
   <issue>4</issue>
   <fpage>541</fpage>
   <lpage>552</lpage>
   <history>
    <date date-type="received" iso-8601-date="2025-05-05T00:00:00+03:00">
     <day>05</day>
     <month>05</month>
     <year>2025</year>
    </date>
    <date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-07-07T00:00:00+03:00">
     <day>07</day>
     <month>07</month>
     <year>2025</year>
    </date>
   </history>
   <self-uri xlink:href="https://jstrategizing.kemsu.ru/en/nauka/article/109319/view">https://jstrategizing.kemsu.ru/en/nauka/article/109319/view</self-uri>
   <abstract xml:lang="ru">
    <p>Данная работа посвящена проблеме понимания в процессе обучения студентов поликультурной медиации. Актуальность работы состоит в теоретическом рассмотрении понимания конфронтации людей разных национальностей или разных субкультур в процессе обучения медиации. Для успешного проведения поликультурной медиации необходимо изучить процесс понимания. Научная новизна исследования заключается в том, что разработаны и апробированы технологии обучения студентов, обеспечивающие обогащение опыта понимания студентами представителей иных лингвокультур в процессе поликультурной медиации. Выявлены уровни понимания и определены условия понимания в процессе медиации, уточнены понятия языковое обучение, медиативное образование и понимание. Цель – описать технологии, направленные на понимание обучающимися представителей иных лингвокультур в процессе поликультурной медиации. Методологией исследования выступили психолингвистический и коммуникативный подходы к рассмотрению понимания. Методы исследования: анализ и синтез научной литературы. Результатами исследования являются: вертикальный и горизонтальный уровни понимания, степень и глубина понимания (глубина понимания осуществляется в переводе). Поликультурный диапазон концептов является единицей обучения поликультурной медиации и способствует лучшему пониманию общающихся на разных языках. В статье представлены этапы работы по составлению поликультурого диапазона концептов и приведены примеры на иностранных языках. Различные семы концептов будут причинами недопонимания. Идентифицируются виды понимания, отличие понимания процессов и явлений, сущность понимания мужчинами и женщинами. Представлены примеры технологий в обучении пониманию вербального и невербального поведения гендеров разных лингвокультур. Рассмотрены уровни понимания людьми друг друга: предпонимание, понимание и правильность понимания в процессе поликультурной медиации. Причины непонимания конфликтующих сторон были описаны с позиции современной психологии. Критерии понимания сторон представлены для медиатора для проведения более эффективного процесса поликультурной медиации. Сделан вывод о том, что к условиям проведения поликультурной медиации относятся знание медиатором иностранного языка на уровне С1 и владение информацией согласно концептуальной репрезентации поликультурной картины мира и концептосфере изучаемого языка. Также представлены рекомендации по обучению будущих медиаторов.</p>
   </abstract>
   <trans-abstract xml:lang="en">
    <p>Pluricultural mediation prevents conflicts in academic environment. Understanding as a cognitive process is important for successful pluricultural mediation and teaching it as a subject at university level. The author developed and tested technologies for teaching university students to communicate with representatives of other linguistic cultures. The author investigated the levels, criteria, and conditions of understanding during mediation, as well as the concepts of language learning, mediation education, and understanding. The methodology involved psycholinguistic and communicative approaches to the phenomenon of understanding. The results involved the vertical and the horizontal levels of understanding, as well as the degree and level of understanding of translated speech. The paper reviews case studies of pluricultural range of concepts as the key unit of teaching pluricultural mediation. Misunderstanding stems from different semes and can be described based on different psychological approaches while understanding differs for processes / phenomena and men / women. Teaching understanding of verbal and non-verbal behavior requires different tools, depending on the culture and gender. As part of pluricultural mediation, understanding consists of pre-understanding, understanding, and check-up and has different criteria. Effective pluricultural mediation involves C1 language skills, pluricultural worldview, and excellent knowledge of the concept sphere of the target language. The article contains some recommendations on intercultural mediation training.</p>
   </trans-abstract>
   <kwd-group xml:lang="ru">
    <kwd>понимание на родном языке</kwd>
    <kwd>понимание на иностранном языке</kwd>
    <kwd>понимание людьми друг друга</kwd>
    <kwd>поликультурная медиация</kwd>
    <kwd>технологии</kwd>
   </kwd-group>
   <kwd-group xml:lang="en">
    <kwd>understanding in native language</kwd>
    <kwd>understanding in a foreign language</kwd>
    <kwd>understanding among people</kwd>
    <kwd>pluricultural mediation</kwd>
    <kwd>technologies</kwd>
   </kwd-group>
  </article-meta>
 </front>
 <body>
  <p></p>
 </body>
 <back>
  <ref-list>
   <ref id="B1">
    <label>1.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Брудный А. А. Понимание как философско-психологическая проблема. Вопросы психологии. 1975. № 10. С. 109–117.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Brudnyy A. A. Understanding as a philosophical and psychological problem. Questions of linguistics, 1975, (10): 109–117. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B2">
    <label>2.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Костюк Г. С. Вопросы психологии и мышления. Психологическая наука в СССР, ред. Б. Г. Ананьев. М.: Академия педагогических наук РСФСР, 1959. Т. 1. 600 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kostyuk G. S. Issues of psychology and thinking. Psychological science in the USSR, ed. Ananyev B. G. Moscow: Academy of Pedagogical Sciences in RSFSR, 1959, vol. 1, 364. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B3">
    <label>3.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи. Вопросы языкознания. 1964. № 6. С. 26–38.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zhinkin N. I. Code shifts in inner speech. Questions of linguistics, 1964, (6): 26–38. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B4">
    <label>4.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2007. 713 c. https://elibrary.ru/fhlzqf</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rubinstein S. L. Basics of general psychology. St. Petersburg: Piter, 2007, 713. (In Russ.) https://elibrary.ru/fhlzqf</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B5">
    <label>5.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Горошко Е. И. Языковое сознание (ассоциативная парадигма): дис. … д-ра филол. наук. М., 2001. 287 c. https://elibrary.ru/nmahcz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Goroshko E. I. Linguistic consciousness: The associative paradigm. Dr. Philol. Sci. Diss. Moscow, 2001, 287. (In Russ.) https://elibrary.ru/nmahcz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B6">
    <label>6.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Gudkov D. B. Theory and practice of intercultural communication. Moscow: Gnosis, 2003, 288. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B7">
    <label>7.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Смысл, 2004. 346 с. https://elibrary.ru/qxixlx</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Leontiev A. N. Activity. Conscience. Personality. Moscow: Smysl, 2004, 346. (In Russ.) https://elibrary.ru/qxixlx</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B8">
    <label>8.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Привалова И. В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность (теоретико-экспериментальное исследование): автореф. дис... д-ра филол. наук. М., 2006. 50 с. https://elibrary.ru/tnsiqz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Privalova I. V. Language consciousness: Ethnocultural marking (theoretical experimental research). Dr. Philol. Sci Diss. Abstr. Moscow, 2006, 50. (In Russ.) https://elibrary.ru/tnsiqz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B9">
    <label>9.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Тарасов Е. Ф. Социальные аспекты формирования языкового сознания. Психолингвистика в 21 веке: результаты, проблемы, перспектив: 16 Междунар. симпозиум. (Москва, 15–17 июня 2009 г.) М.: Эйдос, 2009. С. 21–25.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Tarasov E. F. Social aspects of forming of language consciousness. Psycholinguistics in 21 century: Results, problems, and perspectives: Proc. 16 Intern. Symposium, Moscow, 15–17 Jun 2009. Moscow: Eidos, 2009, 21–25. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B10">
    <label>10.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А. Н. Чувственный образ и модель в свете ленинской теории отражения. Вопросы психологии. 1970. № 2. С. 34–45.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Leontiev A. N. Sensory image and model in the light of Lenin's theory of reflection. Questions of psychology, 1970, (2): 34–45. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B11">
    <label>11.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева Н. В. Языковое сознание как отображение этносоциокультурной реальности. Вопросы психолингвистики. 2003. № 1. С. 102–111. https://elibrary.ru/ltffqd</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Ufimtseva N. V. Language consciousness as a reflection of ethno-socio-cultural reality. Questions of psychology, 2003, (1): 102–111. (In Russ.) https://elibrary.ru/ltffqd</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B12">
    <label>12.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пальмер Г. Е. Устный метод обучения иностранным языкам, пер. с англ. Ю. Г. Стрельцов. М.: Учпедгиз, 1959. 165 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Palmer G. E. The oral method of teaching languages, tr. Streltsov Yu. G. Moscow: Uchpedgiz, 1953, 165. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B13">
    <label>13.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А. А. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке. Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских, ред. А. А. Леонтьев, Н. Д. Зарубина. М.: Русский язык, 1977. С. 5–12.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Leontiev A. A. Some questions of psychology of teaching speech in a foreign language. Psycholinguistics and teaching Russian to non-Russians, eds. Leontiev A. A., Zarubina N. D. Moscow: Russkij jazyk, 1977, 5–12. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B14">
    <label>14.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И. А., Мазаева И. А., Лаптева М. Д. Коммуникативная компетентность, речевая деятельность, вербальное общение. М.: Аспект Пресс, 2020. 400 с. https://elibrary.ru/czwfeo</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zimnyaya I. A., Mazaeva I. A., Lapteva M. D. Communicative competency, speech activity, and verbal communication. Moscow: Aspect Press, 2020, 400. (In Russ.) https://elibrary.ru/czwfeo</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B15">
    <label>15.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е. И. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе. М.: Просвещение, 1993. 127 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Passov E. I. The concept of communicative teaching of foreign language culture in secondary school. Moscow: Prosveshchenie, 1993, 127. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B16">
    <label>16.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Макарова К. В. Психология понимания. М.: Правда-Пресс, 2020. 168 c. https://elibrary.ru/lsjgvv</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Makarova K. V. Psychology of understanding. Moscow: Pravda-Press, 2020, 168. (In Russ.) https://elibrary.ru/lsjgvv</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B17">
    <label>17.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сухова Н. А. Поликультурная коммуникация и процесс формирования поликультурной концептуальной картины мира студентов-бакалавров. Научное мнение. 2019. № 1-2. С. 39–44. https://doi.org/10.25807/PBH.22224378.2019.1-2.39.44</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sukhova N. A. Multicultural communication and forming of the multicultural worldview of undergraduate students in the context of globalisation. Scientific Opinion, 2019, (1-2): 39–44. (In Russ.) https://doi.org/10.25807/PBH.22224378.2019.1-2.39.44</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B18">
    <label>18.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сухова Н. А. Поликультурный концепт в процессе формирования поликультурной картины мира студентов филологических специальностей. Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. 2015. № 6. С. 109–111. https://elibrary.ru/wbwmyx</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sukhova N. A. A multicultural concept in the process of forming a multicultural worldview for students of philological specialties. Vestnik Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Novye gumanitarnye issledovanija, 2015, (6): 109–111. (In Russ.) https://elibrary.ru/wbwmyx</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B19">
    <label>19.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Квасюк Т. Я. Понимание как мыслительный процесс. Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. Серия: Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика. 2010. Т. 16. № 3. С. 125–129. https://elibrary.ru/ntuczp</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Kvasyuk T. Ya. Understanding as ideation process. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N. A. Nekrasova. Serija: Pedagogika. Psihologija. Socialnaja rabota. Juvenologija. Sociokinetika, 2010, 16(3): 125–129. (In Russ.) https://elibrary.ru/ntuczp</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B20">
    <label>20.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Богословская И. В. Экспериментальное исследование степени и глубины понимания текста. Известия Самарского научного центра РАН. 2010. Т. 12. № 3-3. С. 756–760. https://elibrary.ru/mgviwp</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bogoslovskaya I. V. Experimental research of text comprehension degree and depth. Izvestia of Samara Scientific Center of the RAS, 2010, 12(3-3): 756–760. (In Russ.) https://elibrary.ru/mgviwp</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B21">
    <label>21.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Дакукина Т. А. Чтение и понимание иноязычных культурно-страноведческих текстов. Томск: ТГПУ, 2020. 136 с. https://elibrary.ru/kixiox</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Dakukina T. A. Reading and understanding of foreign language cultural and regional studies texts. Tomsk: TSPU, 2020, 136. (In Russ.) https://elibrary.ru/kixiox</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B22">
    <label>22.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Учебный билингвизм: вчера, сегодня и завтра. Язык и культура. 2017. № 37. С. 185–204. https://doi.org/10.17223/19996195/37/13</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Milrood R. P., Maksimova I. R. Learner bilingualism: Yesterday, today and tomorrow. Language and Culture, 2017, (37): 185–204. (In Russ.) https://doi.org/10.17223/19996195/37/13</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B23">
    <label>23.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Розенцвейг В. Я. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика. Л.: Наука, 1972. 99 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rosenzveig V. Ya. Language contacts. Linguistic issues. Leningrad: Nauka, 1972, 99. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B24">
    <label>24.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Щербакова О. В., Исаева Т. Е. Полнота понимания цифровых и печатных текстов: результаты экспериментального исследования. Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2024. Т. 21. № 4. С. 710–728. https://doi.org/10.17323/1813-8918-2024-4-710-728</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Scherbakova O. V., Isaeva T. E. Comprehension of digital and printed texts: Experimental evidence. Psychology. Journal of the Higher School of Economics, 2024, 21(4): 710–728. (In Russ.) https://doi.org/10.17323/1813-8918-2024-4-710-728</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B25">
    <label>25.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Grosjean F. Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1982, 370.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Grosjean F. Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1982, 370.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B26">
    <label>26.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Krashen S. D. Explorations in language acquisitions and use. Portsmouth: Heinemann, 2003, 29.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Krashen S. D. Explorations in language acquisitions and use. Portsmouth: Heinemann, 2003, 29.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B27">
    <label>27.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пешкова Н. П. Психолингвистическая интерактивная модель понимания текста (на материале текстов различных типов). Вестник Томского государственного университета. Филология. 2013. № 5. С. 48–54. https://elibrary.ru/rejvdz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Peshkova N. P. Psycholinguistic interactive model of text comprehension (on the basis of different text-types). Tomsk State University Journal of Philology, 2013, (5): 48–54. (In Russ.) https://elibrary.ru/rejvdz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B28">
    <label>28.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Клюканов И. Э. Динамика межкультурного общения: системно-семиотическое исследование. Тверь: ТвГУ, 1998. 99 с. https://elibrary.ru/rkusdb</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Klyukanov I. E. Dynamics of intercultural communication: Systemic semiotic research. Tver: TverSU, 1998, 99. (In Russ.) https://elibrary.ru/rkusdb</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B29">
    <label>29.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Johnson-Laird P. N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference and consciousness. Cambridge: Cambridge University Press, 1983, 513.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Johnson-Laird P. N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference and consciousness. Cambridge: Cambridge University Press, 1983, 513.</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B30">
    <label>30.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Ван Дейк Т. А., Кинч У. Стратегии понимания связного текста. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 23. Когнитивные аспекты языка, ред. В. И. Герасимов, В. В. Петров. М.: Прогресс, 1988. С. 153–211.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Van Dijk T. A., Kinch W. Strategies for understanding coherent text. New in foreign linguistics. Issue of cognitive aspects of language, eds. Gerasimov V. I., Petrov V. V. Moscow: Progress, 1988, 153–211. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B31">
    <label>31.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Залевская А. А. Понимание текста: психолингвистический подход. Калининград: КГУ, 1988. 95 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Zalevskaya A. A. Text understanding: Psycholinguistic approach. Kaliningrad: KSU, 1988, 95. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B32">
    <label>32.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Рафикова Н. В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Тверь: ТвГУ, 1999. 146 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Rafikova N. V. Psycholinguistic research of text understanding processes. Tver: TSU, 1999, 146. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B33">
    <label>33.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Пищальникова В. А. Психопоэтика. Барнаул: АГУ, 1999. 176 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pischalnikova V. A. Psychopoetics. Barnaul: ASU, 1999, 176. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B34">
    <label>34.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Вульфович Б. Г., Горбань А. Е., Дедюхина А. Г. Дискурсивная природа коммуникации: понимание и интерпретация. Краснодар: КубГУ, 2023. 325 с.</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Vulfovich B. G., Gorban A. E., Deduchina A. G. The discursive nature of communication: Understanding and interpretation. Krasnodar: KubSU, 2023, 325. (In Russ.)</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B35">
    <label>35.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Большунова Н. Я., Устинова О. А. Диалог как техника школьной медиации. Новосибирск: НГПУ, 2022. 259 с. https://elibrary.ru/sdmlja</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bolshunova N. Ya., Ustinova O. A. Dialogue as a technique of school mediation. Novosibirsk: NSPU, 2022, 259. (In Russ.) https://elibrary.ru/sdmlja</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B36">
    <label>36.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бударина А. О., Симаева И. Н., Чуприс А. С. Медиация: педагогика, психология, право. Калининград: БФУ им. И. Канта, 2022. 139 с. https://elibrary.ru/qeimho</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Budarina A. O., Simaeva I. N., Chupris F. S. Mediation: Pedagogy, psychology, and law. Kaliningrad: BFU named after I. Kant, 2022, 139. (In Russ.) https://elibrary.ru/qeimho</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B37">
    <label>37.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Национальные языки и культуры: мышление и понимание в условиях глобализации, отв. ред. О. Н. Шапринская. Армавир: АГПУ, 2021. 264 с. https://elibrary.ru/ueubyz</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">National languages and cultures: Thinking and understanding in the context of globalization, ed. Shaprinskaya O. N. Armavir: ASPU, 2021, 264. (In Russ.) https://elibrary.ru/ueubyz</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B38">
    <label>38.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сухова Н. А., Карташова В. Н. Поликультурная картина мира будущих медиаторов: методология и технология исследования. Сибирский учитель. 2024. № 6. С. 5–13. https://elibrary.ru/valuff</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sukhova N. A., Kartashova V. N. Pluricultural world view of future mediators: Methodology and technique of the research. Siberian Teacher, 2024, (6): 5–13. (In Russ.) https://elibrary.ru/valuff</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B39">
    <label>39.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Позднякова Т. Б. Понимание людьми друг друга в контексте проблем современной психологии. 2-е изд. СПб.: Скифия-Принт, 2024. 157 c. https://elibrary.ru/gyaowq</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Pozdnyakova T. B. Understanding in the context of modern psychology. 2nd ed. St. Petersburg: Skifiya-Print, 2024, 157. (In Russ.) https://elibrary.ru/gyaowq</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B40">
    <label>40.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Бубер М. Два образа веры. М.: Республика, 1995. 464 с. https://elibrary.ru/sncusd</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Buber M. Two images of faith. Moscow: Republic, 1995, 464. (In Russ.) https://elibrary.ru/sncusd</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B41">
    <label>41.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сухова Н. А. Технологии обучения медиаторов-переводчиков в языковых вузах. Психология образования в поликультурном пространстве. 2023. № 2. С. 99–106. https://doi.org/10.24888/2073-8439-2023-62-2-99-106</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sukhova N. A. Teaching technologies of mediators-translators / interpreters at language universities. Psychology of Education in multicultural space, 2023, (2): 99–106. (In Russ.) https://doi.org/10.24888/2073-8439-2023-62-2-99-106</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B42">
    <label>42.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Сухова Н. А. Упражнения, направленные на выявление общего и различного в вербальном и невербальном гендерном поведении представителей австрийской и русской картины мира. Вестник Тверского государственного университета. Серия: Педагогика и психология. 2014. № 1. С. 18–24. https://elibrary.ru/scskzb</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Sukhova N. A. The exercises directed on identification of general and various in verbal and nonverbal gender behavior of representatives of the Austrian and Russian world view. Bulletin of Tver State University. Series: Pedagogy and Psychology, 2014, (1): 18–24. (In Russ.) https://elibrary.ru/scskzb</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
   <ref id="B43">
    <label>43.</label>
    <citation-alternatives>
     <mixed-citation xml:lang="ru">Буланкина Н. Е., Сухова Н. А., Карташова В. Н. English through culture / Английский через культуру. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2025. 102 с. https://elibrary.ru/boubgd</mixed-citation>
     <mixed-citation xml:lang="en">Bulankina N. E., Sukhova N. A., Kartashova V. N. English through culture. Elez: ESU named after I. A. Bunin, 2025, 102. (In Russ.) https://elibrary.ru/boubgd</mixed-citation>
    </citation-alternatives>
   </ref>
  </ref-list>
 </back>
</article>
